Emulation Galaxy Forums
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version | Subscribe | Add to Favorites  
 Pages:  1  ..  6    8
Author: Subject: SUBTITLE REQ
the patriot
philosopher
******

Avatar


Posts: 4030
Registered: 28.5.2004
Location: TODO: [insert smartass comment here]
Member Is Offline

Mood: positively shocking

[*] posted on 8.10.2009 at 23:47


Treba mi engleski titl za Neither the Sea Nor the Sand.
http://www.imdb.com/title/tt0068996/

Ne znam da li se to uopste moze naci na netu ali ajd da pitam...




Misli...
"mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm"

View user's profile View All Posts By User
Sqall
Fr1ck
******

Avatar


Posts: 2034
Registered: 1.2.2008
Location: Bar,Montenegro
Member Is Offline

Mood: Eto sto sam Vruc!!!!!!

[*] posted on 9.10.2009 at 03:18


Znam da nije mesto,ali pre neki dan skinuh Anime School Days i koji crap sa kineskim sub-om ima li gde da se skine english sub zahvaljujem unapred



View user's profile View All Posts By User
Tantal
1337 Member
******

Avatar


Posts: 526
Registered: 28.4.2004
Location: Priboj
Member Is Offline

Mood: Look into my EYE, soldier!

[*] posted on 7.11.2009 at 13:19


Quote:
Originally posted by Gatts
Treba mi prevod za "Morfiy". Onaj ruski film sa Katarinom Radivojevic. Engleski, srpski, nebitno


Izgleda da se pojavio engleski titl: http://www.divx-titlovi.com/en-us/divx-subtitles/download/morfiy_ak...

[Edited on 22.11.2009 by Tantal]
View user's profile View All Posts By User
batman
V.I.P.
*****

Avatar


Posts: 380
Registered: 2.5.2005
Location: gotham city
Member Is Offline

Mood: bitch please

[*] posted on 22.11.2009 at 21:57


trebaju mi eng titlovi za prisoner iz 1967.koje god titlove da sam skinu nisu odgovarali.






View user's profile View All Posts By User
Stale
Fr1ck
******

Avatar


Posts: 2066
Registered: 29.9.2006
Location: Novi Sad
Member Is Offline

Mood: Winter Is Coming

[*] posted on 22.11.2009 at 22:01


Quote:
Originally posted by batman
trebaju mi eng titlovi za prisoner iz 1967.koje god titlove da sam skinu nisu odgovarali.


ako imas titlove, a samo je timing zeznut skini subtitle workshop i samo ih sinhronizuj.




I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I've watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in the rain. Time to die.


To permit irresponsible authority is to sow disaster; to hold a man responsible for anything he does not control is to behave with blind idiocy.

View user's profile Visit user's homepage View All Posts By User
Sqall
Fr1ck
******

Avatar


Posts: 2034
Registered: 1.2.2008
Location: Bar,Montenegro
Member Is Offline

Mood: Eto sto sam Vruc!!!!!!

[*] posted on 22.11.2009 at 22:33


Evo fino uputstvo kako sinhronizovati prevod

Sinhronizacija prevoda

Ja sam se cimao redovno oko prevoda a kada sam vidio da treba 2 minuta za to mojoj sreci nikada kraja




View user's profile View All Posts By User
Efendija
1337 Member
******

Avatar


Posts: 948
Registered: 5.12.2007
Location: Kraguyewatz
Member Is Offline

Mood: samo tako

[*] posted on 25.11.2009 at 17:42


Fino je to koristiti kada SVI titlovi kasne (ili idu prerano) isti broj sekundi/minuta, ali kada recimo od drugog titla pocinje kasnjenje za sekund, a poslednji titl kasni jedno 15 minuta tada je dzabe koristiti opciju prvi/poslednji dijalog. Kad treba da pomerash nejednako skoro svaki titl, e onda batali to... Veca je shansa da na netu ima uskladjen titl bar na engleskom.

[Edited on 25.11.2009 by Efendija]
View user's profile View All Posts By User
Stale
Fr1ck
******

Avatar


Posts: 2066
Registered: 29.9.2006
Location: Novi Sad
Member Is Offline

Mood: Winter Is Coming

[*] posted on 25.11.2009 at 18:07


Quote:
Originally posted by Efendija
Fino je to koristiti kada SVI titlovi kasne (ili idu prerano) isti broj sekundi/minuta, ali kada recimo od drugog titla pocinje kasnjenje za sekund, a poslednji titl kasni jedno 15 minuta tada je dzabe koristiti opciju prvi/poslednji dijalog. Kad treba da pomerash nejednako skoro svaki titl, e onda batali to... Veca je shansa da na netu ima uskladjen titl bar na engleskom.

[Edited on 25.11.2009 by Efendija]


nope
ta opcija se koristi uvek. Ona automatski uskladi fps titla i filma i proracuna sva vremena. Provereno :D

[Edited on 25.11.2009 by Stale]




I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I've watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in the rain. Time to die.


To permit irresponsible authority is to sow disaster; to hold a man responsible for anything he does not control is to behave with blind idiocy.

View user's profile Visit user's homepage View All Posts By User
Pravdoje
Senior Member
****



Posts: 172
Registered: 10.9.2006
Location: Nis
Member Is Offline

Mood: no restrition

[*] posted on 16.4.2010 at 17:21


Ima li bilo koji titl za filmove Scanner Cop 1,2?Ima nade?:ha?:



no
View user's profile Visit user's homepage View All Posts By User This user has MSN Messenger
gavri
Member
***

Avatar


Posts: 108
Registered: 22.12.2002
Member Is Offline

Mood: No Mood

[*] posted on 3.6.2010 at 22:02


Jel ima neki nas tilt za Street fighter 4 i Street Fighter: Round One: Fight?
View user's profile View All Posts By User
IsaoOkava
V.I.P.
*****



Posts: 351
Registered: 22.1.2010
Member Is Offline


[*] posted on 29.11.2010 at 12:35


Hitno mi treba srpski titl za Tarzan's Greatest Adventure (1959). Jedva nadjoh film sad imam problem sa nalazenjem titla. Ako neko ima prevod za doticni film moze da mi posalje e-mail-om ili neka kaze odakle da ga skinem jer bi mi mnogo znacilo.

Izvinjavam se na ozivljavanju ove teme, ali muka me naterala. Unapred zahvaljujem.

[Edited on 29.11.2010 by IsaoOkava]
View user's profile View All Posts By User
gogos11
1337 Member
******

Avatar


Posts: 793
Registered: 26.8.2010
Member Is Offline


[*] posted on 29.11.2010 at 15:18


Imali iko titlove za film Pimp
http://www.imdb.com/title/tt1460643/





View user's profile View All Posts By User
 Pages:  1  ..  6    8

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.11
Developed By The XMB Group © 2001-2010